|
Kein anderes
Symbol steht so für die Einheit der brasilianischen Nation, für
gemeinsame Zukunftsentwürfe wie die brasilianische Flagge. Ob im
Fussballstadion, an der Spitze der Karnevalsumzüge oder als Wandschmuck
gleich über dem Hausaltar: Immer dann, wenn etwas von hoher emotionaler
Wertigkeit ist, spielt die brasilianische Nationalflagge eine wesentliche
Rolle.
Der erste Entwurf wurde gleich bei Gründung der brasilianischen
Republik am 15.November 1889 vorgestellt. Es war gewissermassen eine
Kopie der nordamerikanischen Nationalflagge, gestaltet mit grünen
und gelben Streifen, die die vereinigten brasilianischen Bundesstaaten
symbolisieren sollten.
Nur vier Tage später, am 19.November 1889, wurde von General Benjamin
Constant ein neuer Entwurf vorgelegt. Vor allem aus Săo Paulo waren
in jenen Tagen Stimmen laut geworden, die eine Flagge mit stärkeren
nationalen Bezügen forderten.
Angelehnt an den Positivismus des französischen Philosophen Auguste
Comte (1789-1857) wurden als Grundlagen für nationale Entwicklung
die Liebe als Prinzip, die Ordnung als Basis und der Fortschritt
als Ziel definiert. Die Ordnung als Basis und der Fortschritt als
Ziel finden sich so auch in dem berühmten Leitspruch der Nationalflagge
"Ordem e Progresso" - Ordnung und Fortschritt - wieder.
In der Farbgebung nimmt die "Bandeira Brasileira" ebenfalls
brasilianische Realitäten und Zukunftsvisionen auf. Das flächige
Grün steht für Wald und Natur, die gelbe Raute für die Reichtümer,
der blaue Kreis für den Himmel und das Weiss für den Frieden. Die
27 Sterne entsprechen sowohl dem Sternenhimmel als auch den
brasilianischen
Bundesstaaten mit Brasília.

Sternenbeschreibung:

Quelle: mit freundlicher
Unterstützung und Genehmigung von Herrn Thomas Edlinger
Nationalhymne:
Die Musik der
brasilianischen
Nationalhymne wurde von Francisco Manuel da Silva um
1831
komponiert. Im Jahre
1890
wurde sie offiziell zur Hymne des Landes bestimmt.
Es gibt Äusserungen, dass die Melodie ein Plagiat eines
Stückes von Padre José Maurício Nunes Garcia (1765–1830),
dem Lehrer da Silvas, darstellt. Andere wiederum meinen, im ersten
Thema des Stücks ein in Moll gesetztes Thema aus einer
Violinensonate
Niccolo Paganinis wiederzuerkennen.
Der unten wiedergegebene Text stammt von Osório Duque
Estrada und wird seit 1922
als offizieller Text verwendet:
"Hino Nacional do Brasil"
Musik: Francisco Manuel da Silva
Text: Joaquim Duque Estrada
I.Strophe:
Ouviram do Ipiranga ŕs margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.
Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio ó liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!
Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!
Brasil de um sonho intenso, um raio vívido,
De amor e de esperança ŕ terra desce
Se em teu formoso céu risonho e límpido
A imagem do Cruzeiro resplandece
Gigante pela própria natureza
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza
Terra adorada!
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada
Dos filhos deste solo és măe gentil,
Pátria amada
Brasil!
II.Strophe:
Deitado eternamente em berço esplęndido,
ao som do mar e ŕ luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florăo da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
Do que a terra mais garrida
Teus risonhos lindos campos tem mais flores,
"Nossos bosques tem mais vida"
"Nossa vida" no teu seio "mais amores"
Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro dessa flâmula
- paz no futuro e glória no passado -
Mas se ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu năo foge ŕ luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte
Terra adorada!
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada
Dos filhos deste solo és măe gentil
Pátria amada
Brasil!
|
|








 |